スポンサーサイト



この広告は30日以上更新がないブログに表示されます。


前回、暇つぶしで弐寺の I FIGHT ME の和訳載せたけど


もっと何かいいの無いか検索してみた


まぁなかなか見付からんから


王道でいいやと思いました



今回は色ラジです↓



憂鬱な気分よ。
あなたのことを考えているの。
自分であなたを去らせておいて、ばかげてるわね。
私の目に光る涙は、私だけの世界を作りだすの。
青色の世界を。


歪曲する 赤
炎の オレンジ
トルマリン石の 緑
陽気な挨拶は、まるで 黄色
私を笑顔に描いてほしいの。
その色に、その青一色だけに私は覆われて、染まっていってしまうから。


なぜならね、一人ぼっちだからよ。
あなたがいなくなって、私は独り。
私、何をしなくちゃいけないのかな。
私はね、独りなの。あなたがいなくて、独り。
だから私は、青色なのよ。悲しい青色。


憂鬱な気分よ。
あなたのことを考えているの。
自らあなたを去らせておいて、ばかげてるわ。
私の目に光る涙は、今日も私だけの世界を作りだすの。
そう、青に染まった世界を。

実際、歌詞なんてplay中…って言うか特にテケテー叩いてる時にゆとり持って聴ける訳無いんで(笑)
…サントラ欲しいなぁ(苦笑)
続きを読む
前の記事へ 次の記事へ